Zapaziti, svidjati se.
-Nego, Soko, mlogo ti lepo ovo devojče! Poraslo, pa rumeno, pa stameno, prava žiška!
-More, ćuti, grom te spalio, ono mi je najmladje, nije za davanje!
-Ju, lepa, kakvo te davanje spopalo, sam' je hvalim!
-Ma, ne hvališ ti nju zabadava, svako veče sedim ja na klupicu, vid'la sam kako je onaj tvoj mangup begeniše, a vreme mu je za ženidbu, pune dva'es dve!
-More, neb' ti je ni uzela, kad je od te tvoje pogane sorte! A i vid'la sam, onomad, kako prostire veš na pero! Nije to za moju kuću!
Ovo je prejako!
Banja Luka Forum · 21. April 2007.
Моја прабаба, која је скоро па доживела стотку је стално користила ово и "оварисати". Фала што сам напокон сазнао шта значи, јербо бакуту нисам никад контао :)
E, već ovarisati ne zna sta znači...To moja baba nije koristila! Al' je zato ovo bilo uobičajeno za pripadnike te generacije.
Сад сам и то нашао овде, али мислим да није користила у том контексту... Да га јебем, и даље не знам шта значи :)
Ću pitam babinu sestru, pa ću ti javim :)
Ај, ај, очекујем брз одговор ;)
Odgovor: Rezervisati.
Kaže da 'ovarisati' znači 'pogoditi'.
''Al, to ti je više po bosanski, ćero. Neb' ni ja znala, da se kuma Radojka ne udade za Miću, pa od njega čuh.''
++
Е, јебем га. Сви кажу супротно :)
Mene sama reč podseća na ovarijum :)
BegenDisati je oblik za koji sam ja čula.
A ovarisati je u fazonu naučiti, savladati nešto.
Elem, defka na mestu. Plus! :)
Ах... мене и дрво и кућа и ливада подсећају на оваријум. Мене све подсећа на то хаха
Hvala, Jacka. Kod nas, u Šumadiji, se koristi ovaj oblik. Mozda je u pitanju 'nepostojano D' :)
Što gotivim ove "Hajduk Stanko" izraze +++
Mora da mi babu gazio neki 'ajduk u mladosti :)
Диви ко се то расписао по коментарима ц,ц,ц, Саксофоне, браво жено! +++
Fala, Izzie, trudim se!
Браво саксо, браво, лепи коментари и још боља дефка! +
Hvala, Leno brate!