...култни израз које су неке "старије" генерације увеле у тепање вољеној особи негдје шездесетих година прошлог вијека,по узору на америчке филмове и јунаке са зализаном косом...
...ни слутили нису да ће са том недужном ријечи која у ствари представља нешто лијепо,комплимент на љупкост, љепоту и израз љубави према неком бићу,почети својеврстан суноврат сопственог језика,деградацију својих израза које полако са годинама заузимају "МОДЕРНИ","ИН","СУПЕР" и "КУЛ" англосаксонски (већином енглески) изрази тј ријечи...
...`ајде сада баците и који "ХЕЈТ"!
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
jes, vala.. al napraviše i film Bulevar revolucije sa glavnom junakinjom pod tim nadimkom, i baš je dobro zvučalo...
..у неко друго вријеме је то био дио неке урбане културе,узимање неких лијепих ријечи које су служиле за шалу и за неко доказивање оригиналности...нажалост данас се претворило у то да се скоро реченице могу састављати из посуђеница...:(
"Bejbi, gde si?"
Ja se tome obradujem svaki dan.