...култни израз које су неке "старије" генерације увеле у тепање вољеној особи негдје шездесетих година прошлог вијека,по узору на америчке филмове и јунаке са зализаном косом...
...ни слутили нису да ће са том недужном ријечи која у ствари представља нешто лијепо,комплимент на љупкост, љепоту и израз љубави према неком бићу,почети својеврстан суноврат сопственог језика,деградацију својих израза које полако са годинама заузимају "МОДЕРНИ","ИН","СУПЕР" и "КУЛ" англосаксонски (већином енглески) изрази тј ријечи...
...`ајде сада баците и који "ХЕЈТ"!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
jes, vala.. al napraviše i film Bulevar revolucije sa glavnom junakinjom pod tim nadimkom, i baš je dobro zvučalo...
..у неко друго вријеме је то био дио неке урбане културе,узимање неких лијепих ријечи које су служиле за шалу и за неко доказивање оригиналности...нажалост данас се претворило у то да се скоро реченице могу састављати из посуђеница...:(
"Bejbi, gde si?"
Ja se tome obradujem svaki dan.