...култни израз које су неке "старије" генерације увеле у тепање вољеној особи негдје шездесетих година прошлог вијека,по узору на америчке филмове и јунаке са зализаном косом...
...ни слутили нису да ће са том недужном ријечи која у ствари представља нешто лијепо,комплимент на љупкост, љепоту и израз љубави према неком бићу,почети својеврстан суноврат сопственог језика,деградацију својих израза које полако са годинама заузимају "МОДЕРНИ","ИН","СУПЕР" и "КУЛ" англосаксонски (већином енглески) изрази тј ријечи...
...`ајде сада баците и који "ХЕЈТ"!
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
jes, vala.. al napraviše i film Bulevar revolucije sa glavnom junakinjom pod tim nadimkom, i baš je dobro zvučalo...
..у неко друго вријеме је то био дио неке урбане културе,узимање неких лијепих ријечи које су служиле за шалу и за неко доказивање оригиналности...нажалост данас се претворило у то да се скоро реченице могу састављати из посуђеница...:(
"Bejbi, gde si?"
Ja se tome obradujem svaki dan.