
Најкраћи могући опис цивилизованог града у коме у том тренутку влада анархија и бесни улични рат. Немогуће га је замислити без каменица, преврнутих контејнера који горе, Молотовљевих и других коктелчића. Није географски везан за једну тачку, може се срести широм света... и код нас се "јавља" с времена на време.
- "Чекај бре, брате... овде, оно, кад се побуне црнци и Арапи по предграђима... на шта бре личи то, реци ми, мајке ти?"
- "Бејрут, синак, Бејрут!"
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
Ја користим и Багдад :))) тачније Багдадски пијац хахах
+
није баш актуелан ал +
Гори Бејрут!
Мангулије, па јесте можда неадекватан тренутно, али је тада када сам га ја усвојио, био итекако актуелан :)
Урке, Багдадлонијева пијаца...:)
Bravo, zao mi sto ga ja nisam izdefinisao. Bojim se da ce Bejrut sluziti u komparativne svrhe slicnog karaktera jos dugo. A bio lep grad.
Контам Мелки да би ти то сликовитије :)