
Indijski Majkl Džekson.Niko nema pojma ko je ovaj lik.Niko nema pojma šta stvarno peva.Svi se slažu u dve stvari - riba izgleda skroz OK,i buffalax je totalni kralj za ovaj fazon sa lažnim prevodom! Vidi video!
I lick you... Belinda... The ninja made a movement...
Have you been high today?
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Лик се ѕове Prabhu Deva, песма Kalluri Vaanil, имаш клип са правим преводом на Јутјубу.
mnogo jaka fora...who put the goat in here :)))) mada sam je znala,al evo ++ :)
I see the nuns are gay....
My brother yelled to me, I love you inside Ed....
Jedna od najvećih bolesti u životu koju sam čula, plakala sam od smjeha prvi put....
Da, i prabu deva je zapravo jedan od njihovih jačih glumaca. Za film iz koga je ovaj klip isečen radio je režiju, kostimografiju i plesne pokrete :D
Znači, najjači je lik. Obavezno pogledati spot 'de svi igraju po autobusima.
+
Ovo mi je prvi put poslala drugarica dok sam visio tada na "myspace-u" (2008). Umalo se nisam zadavio pljeskavicom. Pochela je izlaziti iz usta od silog smejanja i plakanja u isto vreme. :D
+