Дата реч, заклетва код Шиптара које мора да се испуни.
Дијаметрално супротно од српског: Мајке ми.
Мали Рамадан вредно ради у пекари и од оца тражи да му за награду купи бајс.
Рамадан : - Ћале, оћеш да ми купи бемикс?
Ћале Кујтим : - Оћу сине, како нећу. Ајд ми сад помози да замесимо бурек.
Рамадан : - Зајебаћеш ме, као и увек.
Ћале Кујтим : - Нећу, где бих ја.
Рамадан : - Закуни се ?
Ћале Кујтим : - Мајке ми!
Рамадан : - А не вреди мајке ми. Дај бесу! Као чика Ибрахиму ономад у Гњилану.
Ћале Кујтим : - Дам ти курац, меси тај бурек да не добијеш преко уста. Теби ће ти дајем бесу. Беса је у Гњилане у Београд мајке ми.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
gledas na prvom :)