
Деца мешовитих бракова у којем оба родитеља одлуче да науче дете својим матерњим језиком, што омогућава детету да савршено зна оба. Технички гледано два би требало да буде максималан број језика који су ти матерњи, мада су се на просторима екс-ју, како је време одмицало, појављивали трилингвисти, тетралингвисти итд.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
mislim da se ne kaže bilingvista, nego bilingval...