
У преводу, најебаћеш га иако ниси крив.
- Си чуо што избила туча код Шуља синоћ?
- Нешто сам чуо, а оувај ко ју је изазвао?
- Мали Мића, ал' к'о по обичају, спасао је своје дупе поново и окривио Бору..
- Бора култиватор?
- Е баш њега, јебига добар је човек он, него тако ти је то кад се нађеш у епицентру збивања..
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
dobra +
Хвала зеус!
Baš tako.+ Mića samo imao 'osećaj za opasnost', ja pokušao to da definišem al' bilo neuspešno :) a Bora jbg...
Ne beše puno teško za definisanje..