
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Ја знам за црквенословенску ријеч ''блаженопочившиј''. Ако ово твоје из наслова има неку употребу иначе (црквену или не), онда ти је фора ок. Нажалост, ја је нисам чуо, па да знаш да ти је овај мрски минус од мене :)
Ma nije bitan minus, jbg ima na google, koriste ljudi (verovatno pogrešno) ali kao jednu reč - blagopočivši.
Ti proceni, ako je nepostojeća reč, najpozvaniji si da brisneš ovu defku, imaš moj "blagoslov".
I sam sam se iznenadio ovako dobrim skorom, a neke u koje sam polagao mnogo veće nade odavno su na groblju, ili bar na putu za isto.
Могуће. Ал' ето за све ове године никад нисам чуо да неко користи ту ријеч преведену на говорни српски, и тако користи...
Биће да си у праву, вјероватно је потекло од неких београдских попова :)
Heheheheh opet Beograd problem ;-))))))))))))))))))))
Da l' su u pitanju popovi il' lopovi, već su nijanse.
Не мјешај ми ту бабе и жабе, ђе је икад ико чуо за благопочившег лопова :)