Izraz koji označava nešto jako upadljivo. Nešto što se samo nameće da vidimo.
Ortak 1: Brate vidi onu ribu.
Ortak 2: Koju?
Ortak 1: Eno onu tamo, crvenu, vidiš da bode oči kako se ofarbala.
Ortak 2: Ne vidim.
Ortak 1: E nabijem te takvog ćoravog.
Ortak 2: Pa gde je?
Ortak 1: Otišla je.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Klasik sleng! +
упада у очи хехе +
Da l' me ložiš da ovo nema?
:+D
Mora plus ovde, ali šteta što primer nije bolji.
Imas materijala na tu temu da sabijes s primerom, ali si ga usrao samo tako. Dobio si plus svejedno.
Bitna je suština, promenih jer sam čovek koji ceni iskrene kritike, mada mi nije ni ovo nešto bolje :D
Većina ljudi očekuje neki vickast primer.
Za mene je to samo bonus, nikako preduslov.