
Prvi deo rečenice zaista predstavlja živu istinu (u velikoj većini slučajeva).
Celokupno se koristi u situaciji kada želimo da naglasimo koliko je neko imao sreće da u veoma pijanom stanju preživi, ne dobije batine, ne polomi neku kost, ne dobije polnu bolest, ne napravi nekome dete... I da pritom ukažemo koliko mozga ta osoba ima.
Sreću se dva drugara:
- 'de si brate, sta ima?
- Evo brate, sad se vraćam od lekara...
- Što brate, šta ti je? Je l' sve u redu?
- Ma bio da se proverim. Sećaš se ono kad smo se napili za Miloševo momačko veče, jebao sam onu kurvu bez kondoma... Hvala Bogu, sve je u redu, čist sam!
- Hahaha... Eee, Bog čuva pijance i budale, a ti si i jedno i drugo!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Ovde fali veznik. Onda bi postojala dvostruka zaštita. Pijana budala je svakako i pijana i budala.
Ovde fali veznik.
e razmisljao sam o tome! ali onda bih trebao da stavim pijance i budale, a ti si i jedno i drugo! to cu i da uradim! :)
hvala na predlogu! :)