
Naš jezik je toliko raznovrstan u pogledu akcenata, slengova i načina ritmičkog i dinamičkog izgovaranja reči da se, recimo, neko iz Banata i neko sa juga Srbije jedva razumeju, tj. nije da ne znaju jezik, nego imaju problema da skapiraju šta jedan drugom govore.
Recimo moji ortaci Nikola (sever) i Nemanja (jug):
Nemanja: Pa kude si be bate, kakvo si, koje rabotiš?
Nikola: Hm, eto...
Nemanja: Leleeeee, s'g će se ra'cepimo od raćiju, el 'oćeš?
Nikola: Jebeš ga brate, ja njega ništa nisam razumeo, daj kaži mu da lakše malo...
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
isti je slucaj sa mnogim svetskim jezicima, ali +
Htedoh isto reci..
+
Pa, u principu, bolji smo od Kineza. Oni se UOPŠTE ne razumeju.
dobro to je vec druga krajnost, mnogo ih ima...
ali ima i mnogo drugih primera...
a zato postoji standardni jezik...
postadoh ozbiljna...necu vise :)
Dvoumio sam se šta da ti dam, al' pirotski je nadvladao!
:D
Раћија рулес!
+