
Naš jezik je toliko raznovrstan u pogledu akcenata, slengova i načina ritmičkog i dinamičkog izgovaranja reči da se, recimo, neko iz Banata i neko sa juga Srbije jedva razumeju, tj. nije da ne znaju jezik, nego imaju problema da skapiraju šta jedan drugom govore.
Recimo moji ortaci Nikola (sever) i Nemanja (jug):
Nemanja: Pa kude si be bate, kakvo si, koje rabotiš?
Nikola: Hm, eto...
Nemanja: Leleeeee, s'g će se ra'cepimo od raćiju, el 'oćeš?
Nikola: Jebeš ga brate, ja njega ništa nisam razumeo, daj kaži mu da lakše malo...
Na pitanje: „Ko je bio Mocart?“ duhoviti posetioci internet sajta Vukajlija, rečnik slenga, odgovaraju: „Svestrana ličnost. Čovek koji je komponovao muziku za Nokiu. Inače, bio je poslastičar i izmislio je Mozzart kugle. A voleo je i da se kladi...“
Danas · 06. Novembar 2008.
isti je slucaj sa mnogim svetskim jezicima, ali +
Htedoh isto reci..
+
Pa, u principu, bolji smo od Kineza. Oni se UOPŠTE ne razumeju.
dobro to je vec druga krajnost, mnogo ih ima...
ali ima i mnogo drugih primera...
a zato postoji standardni jezik...
postadoh ozbiljna...necu vise :)
Dvoumio sam se šta da ti dam, al' pirotski je nadvladao!
:D
Раћија рулес!
+