
U prevodu - glup si, ali suvise si mi dobar drugar da ti to kazem!
Inace, izraz se koristi kada neko omane dok radi nesto jednostavno i logicno vecini ljudi.
A: (Ide gradskim kod drugara na drugi kraj grada. Ne zna kad treba da izadje, a bio je tu vec nekoliko puta.)
B: "Slusaj, preci cete most i izadjes na prvoj stanici posle mosta. A ako promasis onol'ki most, bolje idi kuci i spavaj!"
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.