
Спортски нгсле.
У развијеним земљама означава промену клуба неког играча са звучним именом, за огромну своту новца, док код нас углавном означава довођење црнца.
Марка - Бомба! Реал доводи Бејла за 100 милки! То Перезу, мађијо!
---------------------------------------------------------------------------------
истовремено, негде у Африци
- Ал' је упекла звезда, крв ти јебем... Џајо?! Јес' жив бре?
- Ма јесам, стигла ме она ракија од јутрос, па сам мало задремао. Добро бре Небојша, где смо који курац?
- Шоне, брате, Шоне, Небојша ј...
- Знам, Небојша је мало педерски.Говори где смо?
- Јебем ли га. Пратио сам реку, као што си и рекао.
- Добро је. По упутствима која су ми дали, требало би ускоро да стигнемо на место где су уловили оног... Како се зове... Онај бре што је играо пре неку годину код нас па отишао у Војводину?
- Оумару?
- Утерам ти кару, лололо.
- Хехехе, е јеси ђаво Џајо.
- Гледај тамо иза оног џбуна, јел видиш?
- Видим их, децу им црну. Дај пушку и стрелице. Какве ти ово стрелице Џајо?
- За успављивање слонова, нису имали оне обичне.
- Машала, широко. Нишани... ПАЛИ!
- Пакуј их Шоне, и јављај тамо да пуштају у новине да доводимо бомбу прелазног рока из Африке.
- Чекај бре џајо, прво да видимо да ли уопште знају нешто.
- Нема времена за то. Знају да трче. Довољно је.
- Како ти кажеш Џајо. 'Ало, курир?
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
Nikad nebi reko da si ovo ti pisao. Dobro odrađeno Gavrentije +
Odlično, originalno, vispreno, vrcoguzno +
Pročitao sam i po drugi put, baš osveženje defka.
Погодак у центар +
Transfer bobme, su najbolji transferi. +
Moja prva defka ima veze sa transfer bombama.
Одлично одрађено. +
Baš mi legao primer, ko ladan špricer +
Mislim da je Betonligar Misdongarde tako doveden :)
+
хтео сам њега да убацим,али се није римовао ни са чим.
Утерам ти фингар,лоло
Navatati crnca +
Bravo oče +