Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Nemoj bre Fiona da palamudiš...
:D pljus
A što :-)
super bre!
Znači na turskom budala, idiot. U svakom slucaju +.
Pa kako bre, "kako se sačuvala u upotrebi"!? Pa bre, znaš li ti bre, da se BRE upotrebljavalo, još na Srpskom dvoru!? Dok je bre tamo neki švaba i englez tuc-muc, mi smo bre imali naše BRE! Pa mi lepo BRE, a švaba tuc-muc, 'usta ga jebem bre!
Treba bre izmisliti neko novo slovo, specijalno bre za BRE! Nešto bre, kao ono za dolare i evre što ima, onako bre 'B' ćirilice, i još prekrižano sa dve one crte! Ma ima bre da bude k'o upisano... Nama će bre švaba njegovo tuc-muc! BRE!
;) Ne obraćaj pažnju, prs'o sam..
'Ti sad jasnije?
Na turskom je budala - budala! To je turska reč, a bre nije turska, veruj mi na reč! BRE!