Odlomak poente čuvenog vica, koji se vremenom primio u svakodnevni govor i predstavlja sugestiju da je bolje malo zakinuti na uštrb kvaliteta, a u korist količine. U originalu i kompletu "Brena je Brena, al' dvaput je dvaput" na pitanje Muji da li bi radije kresnuo Brenu jednom, ili Fatu dvaput, sadržana je jedna od bitnih crta temperamenta ljudi sa ovih prostora.
- Macane, sledeći put bi mogao da me vodiš u onu sobu sa đakuzijem na poslednjem spratu?
- Dušo, ali ona je duplo skuplja od ove.
- Pa dobro, ali ja baš mnogo želim da probam u vodi.
- I ja želim da probam da budeš fart-slejv, al' mi glupo da te pitam.
- Šta?
- Nebitno. Ono što hoću da ti kažem - Brena je Brena. Dalje znaš. Bolje da uštedimo, pa da idemo dva puta u standardnu sobu, nego jednom u tu napucanu.
- Dobro, u pravu si, ali da me vodiš na nasip na Savu na leto, tamo je besplatno!
- Uz infekcije gratis... ali imamo dogovor.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
добро си ово напис'о +
Potrudijo sam se!
Хаха, ваистину добро. Нисам мислио да је Аганлија писао, мало се изненадих. +
oho, neko se vraća u formu +:)
И тело и пример сјајни. Значи, цела дефиниција сјајна, шта курац.
Meni je to ovo, jebiga...
http://vukajlija.com/dvaput-je-dvaput/22370
Hmmm, u mom okruženju čujem "Brena je Brena", ali činjenica je da je derivat istog fazona i jedno i drugo.
Ил' је мени овај израз некако исфорсиран, или у примеру није демонстриран на најбољи начин. Можда што је ситуација из примера превише слична ситуацији из вица. Можда би ми се више свидело да је био и неки пример из друкчијих ситуација, нпр. у продавници се жена 'вата за персил, а муж јој каже: "Но, но. Брена је Брена, ал' Чолин ЦД уз прашак за веш је Чолин ЦД уз прашак за веш!" и узме неку брљу од прашка уз који иде и ЦД. ХД
Или ђеца 'оће милку, а кева: "Но, но. Брена је брена, ал' за те паре можемо узети 3 еврокрем блока."
хахаха Срето ово за прашак и цд победило!!! +1
Tvoj primer zabavniji, Sreto, nema šta. Razumem i šta si želeo reći, s tim da bih se sa celim komentarom u potpunosti složio da je u skupljoj sobi čekala Brena.
Plus i na ovu i na Kurdovu, nisam je ocenio do sada s tim što je ova Agilnog nepotrebna jbg
Nije nepotrebna, informativnija je. Ali lep osvrt na raniji komentar.
Lepo što si primetio. Nepotrebna je ozbiljno, baziraš je na vicu ali ko šta voli eto ne hejtujem što i moja ocena gorepomenutom djelu govori o tome
Opet grešiš, baziram je na žargonu. Dalje?
Axaxax Agilni nećemo se raspravljati jbg rekao sam sve što sam imao ne mora da ti se svidi ozbiljno, teraj dalje
Nisam rekao da mi se ne sviđa, samo da je netačno.
Axaxax Agilni nećemo se raspravljati jbg rekao sam sve što sam imao ne moraš da misliš da je tačno ozbiljno, teraj dalje
Ne moram, al' nije, kako god okreneš.
Ne moraš ali ipak jeste
Mhm. Dalo se zaključiti iz argumenata.
Vic.
Daj link.
Link vica oćeš?
Da.
Brate pa definiciju si počeo odlomak poente ČUVENOG VICA xaxaxaxa i sad meni tražiš link , znaš koji je vic po kome si pisao nemoj da se zajebavamo ovde
Uh, dobro je, pomislih da ćeš dati link ove definicije. No, ovde je ipak definisan žargon, a to da je on nastao iz vica ni ne sporim. Ako ti je nedefinisani žargon ovde nepotreban, onda nema o čemu da razgovaramo. Ili raspravljamo, kako si ti to doživeo u startu.
Počeo si da se blamiraš sada. Ne znam što ne priznaš jbt
Link definicije? Nisam rekao da je plagijat. Rekao sam da je nepotrebna.
Raspravljamo?
Axaxax Agilni nećemo se raspravljati jbg
Aaha, najjači je ovaj argument "počeo si da se blamiraš sada".
Brate, ti si glup od početka, pa to nisam isticao do sada.
Nije argument nikakav, srljaš i pokušavaš da predstaviš svašta nešto što pomenuo nisam a to je blam
Nepotrebna definicija ocenjena sa plus jer nije loše napisana a ni plagijat. Samo nepotrebna
Pomenuo si da je nepotrebna, a ja kažem da je nedefinisani žargon. Ovo "nepotrebna" danima držiš u sebi, jer je to sadržao poslednji komentar na jednoj tvojoj definiciji. Znam da ti je teško kada je bila obrisana, imaš problem u toj maloj glavici kad tvoja nije poslednja.
Trebalo je da čekaš da to upotrebiš negde gde ćeš biti u pravu.
A ono oko linkovanja da ne objašnjavam koliko nisi razumeo, otud ono moje da si glup (čega se sad sramim, totalno nedžentlmenski od mene), ali ne crta mi se sad.
Zapravo sam je obrisao sam. Čim je krenula diskusija postoji mogućnost da nisam u pravu tako da ne bih bio cigan obrišeš. Kompleksaš si ti da bi tako uradio ko gospodin.
Nećeš verovati da nema veze sa tim mada jebe mi se, zajebavao sam se na početku ali si ti sitan pa ne možeš dozvoliti to.
Nepotzrebna definicija je ovo bazirana na vicu pa nebu pod oblake ti idi i izmišljaš šta oćeš da opravdaš. Ima onaj vic kad Muja i Hasa idu pustinjom i naiđu na lava, definiši i to ima materijala. Jedan Agilni definiše vic i pogibe da to odbrani. Zanimljivo.
Hvala za ideju, ali ne vidim da se koristi neki deo tog vica kao žargon u bilo kom kontekstu. Nije moj fazon da silim.
Nedefinisan žargon je nekako nije govno nego se pas posrao.
Nemoj siliti, polako.
Hvala brt.
Nema na čemu, tu smo da se pomažemo što se kaže.