
Skraćenica za reč iz engleskog jezika BURN tj. ISPALA. Često se koristi u razgovorima na intrenetu.
- Šta ti imaš protiv mene?
- Ništa efikasno.
- E idi jebi se.
- I ti bi da možeš da dosegneš.
- E mrš.
- Razumem te ja sigurno nije lako živeti sa malim tukijem.
- Tvojoj kevi nije smetalo.
- Ni tvojoj sestri.
- Baš tako...................... Čekaj, ŠTA?
- BRN
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.