Hrvatski prevod nadimka Triger (iz ''Mućki''). Ako su već bukvalisti, onda nek prevedu ''Obarač'', šta uvek izigravaju pametne kretenoide.
Rodni: Del, što ga zovu ''Brzi'', nosi pištolj?
Del Boj: Jok, nego zato što ima konjsku facu!
Јесте. Подсети ме на брата Хрњауа +++
Хахаха, да :)
Знаш ону пизоду кад је Дел Бој пост'о јапи (кад пише Роднију име по мантилу, да се не изгуби) па уђе у онај клуб и дође Триг, фазон Дел рокне пошто је конобар диг'о шанк, а Тригер се окреће к'о мајмун и гледа где је :)))
Daj ne seri da su stavili Brzi?Hahaha koji kreteni.
Тригер:
Ако Дел Бој добије женско дете, даће јој име Сигорнеј, по глумици.
Мајк:
А ако буде дечак?
Триг:
Даће му име Дејв. По Роднију :)))
Ет Електро
Ма да, ја се скењао кад сам видео. Кретеноиди по обичају, све морају да изврћу на нешто своје, а то њихово ни не постоји.
хаха, ма где да се сетим свега. Ја сам то одгледао кад сам био млађи него ти сад... Негде у првој, другој средње... А буразера ми зову Бојси, јер се смеје као он :)
Хахаххахахахха, Бојсијев смех, увек се искидам :)
Hehehehehehe i onda ga Del Boj zajebe hahahaha!
Него како, Дел Бој увек нађе решење за сваки проблем :)
Ни мени није јасно зашто брзи, али он ми је најјачи лик у целој серији. :)
Мени су сви омиљени :)
najjači je...+