
Iliti pravilnije (odnosno manje nepravilno) "biksna". Jedan od odomaćenih majstorskih izraza tipa hilzne, iberlaufa, kurble itd. Označava čauru ili cevčicu.
Koriste ga kako mehaničari (koji njime obično označavaju klizna uležištenja-čaure) tako i poneki električari koji njime označavaju klemne, džeksne i slične elemente za spajanje provodnika.
Čujem da se u zadnje vreme odomaćila i među uličnom populacijom, tako zovu one cigarete bez duvana, sramota....
Obrajzovala mi biksna šalt-heble na Jawi 350 pa menjač iskače iz brzine....stvarno mi se ovo svojevremeno desilo :)
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
ih sto nema opcija za 60 minusa jednim klikom
ima duvana, ko te to lagao :)
mora pljuga za xmi naravno :)
Da ne bude zabune - "obrajzovati" u istom majstorskom zargonu znaci proklizati, pojesti se - najcesce se desava pokretnim/obrtnim elementima kao sto su srafovi (navoji), klizna ulezistenja iliti pomenute "biksne" i slicno. Bice da je i ova rec (zlo)upotrebljena od gore pomenute populacije, sa nekim sasvim drugim znacenjem?!
ne bi rekao zloupotrebljena,nego bas naprotiv