U originalnom značenju odnosi se na vrstu patika za trčanje koje imaju specifične krampone "button".
Sleng značenje se se odnosi na devojku koja ima par stotina bubuljica i ostalih čudesa izraženih po licu (verovatno i po ostalim delovima tela).
Pera: Gledaj onu bulju, ah, sweet
Žika: Evo je okreće se, aaa, Ne mogu da verujem, pogledaj je, kakva butonka!
Pera: Msm, za otpozadi, neću da je gledam u facu.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
Valja bi bilo batonka onda, a?