
U originalnom značenju odnosi se na vrstu patika za trčanje koje imaju specifične krampone "button".
Sleng značenje se se odnosi na devojku koja ima par stotina bubuljica i ostalih čudesa izraženih po licu (verovatno i po ostalim delovima tela).
Pera: Gledaj onu bulju, ah, sweet
Žika: Evo je okreće se, aaa, Ne mogu da verujem, pogledaj je, kakva butonka!
Pera: Msm, za otpozadi, neću da je gledam u facu.
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Valja bi bilo batonka onda, a?