
vrlo popularna "high school" americka fraza, koja polako uzima maha i na ovim prostorima. Pretezno je koriste kul "likushe" i dezurne "ludache" iz prve i druge godine srednje skole, a ove starije da i ne pominjem, da bi dokazale da znaju americki jezik i da bi se uz dodatak roze skejterki razlikovale od onih sto nose obicne najk patike i govore "usput" umeto "BTW"...od takvih mi se sere!
obicna ortakinja: sta si dobila iz engleskog?
kul ortakinja: pihh, pa naravno da sam dobila 5, by the way popusila sam nikoli iz drugog tri.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Zar postoji američki jezik?
Pa realno postoji.Recimo da se profesori sa Berkeley univerziteta jako trude da ga ozvaniče...Silom prilika sam saznao za ovu njihovu akciju,na žalost.:-)
Dobar ti je nik sofisto.
Imaš potencijala momče...
+
ovom bi prilikom dodao jos jednu definiciju:
SRECA
sreca je kada te kurd brani, a gvozdenovic hvali :)
Likushe & ludache... +