Cinge-Cange(Eng.nunga-nungas)je izraz za zenske grudi iliti sise,uzet iz tinejdzerskih knjiga o DZordziji Nikolson,ciji je autor britanska knjizevnica Luiz Renison.
Inace,zovu se cinge cange jer kad ihvatis sisu,i onda je pustis,one idu levo desno ili kako god i onda kao ide >> cinge-cange,cinge-cange(tako je objasnjeno u knizi).
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
čijih o kome?
ne kontam komentar :)
Čijih knjiga, i o kome - odnosno ko je Džordžija Nikolson, ko je Luiz Renison i kakva je to uopšte literatura?
sve pise gore
Pa da, ali mi i dalje nije jasno zašto je bitno šta piše neka Anglosaksonka u knjizi o nekoj drugoj Anglosaksonki, pa još sve to upakovano u glazuru prigodnu umu trinaestogodišnjaka, da bi naši nadareni prevodioci to preveli ovako kako su preveli?
Totalno je nebitno :D Ali ljudi treba da se zezaju
Одличан!
Pre pun kurac godina dok je dial up bio u modi ja i ortak blejimo i kao sta da guglamo preko 041? I bez ikakvog razloga lupi Cinge-Cange. Iskace knjiga i pocinjemo da placemo.