Crnogorski jezik

ababovic 2009-05-26 08:49:01 +0000

То је службени језик у Црној Гори, који се толико разликује од српског, да је за сваки документ који се доноси из Србије потребан превод судског тумача. У школама се изучава као "матерњи". Овај древни језик су смислили генијалци Војо Никчевић и Мило Ђукановић, иначе бегунци из центра за ментално заостале у Ковину.

Прича са да су тим језиком говорили древни грци, житељи древне Месопотамије, руси и албанци.

4
102 : 13
  1. poslednje čudo od jezika-Srbima težak ko kineski...;)+

  2. много тежак и зајебан језик, требало би да га уведу као предмет на филолошком у Београду.

  3. Како је кренуло на том факултету, не би ме уопште чудило. :)

  4. Hahahaha ziva istina... Samo sto vise nije maternji no ga nazvase "crnogorsko-srpsko-bosnjacko-hrvatski jezik i knjizevnost", da se koja manjina (ili vecina) ne uvrijedi.

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Vukajlija, lijek koji je potisnuo iz upotrebe Edronax, Zoloft, Prozac, Aktivin H i ostale antidepresive. Nuspojave su: grčevi u trbušnim mišićima, suzenje očiju, ludački osmjeh i lako se navući na njega.

Psiholog · 20. Februar 2011.