Slično kao ''leže ko pijanom šamar'' ovaj izraz oslikava neku, po nas, elegantnosavršenu zgodu.
- ...Taman smo ostali bez kinte, kad Simke posla litar/litar!
- To vam je baš čučilo lako ko dete na nošu.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
haha, ali primer... :) +
Ja sam čuo za sesti ko dečija guza na nošu:)