Davno je Marija Terezija rešila da popiše sveže okupirano "balkansko stanovništvo" pa je poslala notare da sačine prve katastarske knjige.Oni su zašli u sela gde "lisica nosi poštu"...Naši ljudi skloni šali i podsmevanju stranaca predstavljali su se kao: Tutumrak Prdekalo, iz sela Prđevica.... Mučili su se pisari da popišu neobična imena, ispraćeni smehom i imitacijama bili su zbunjeni kada su im tumači prevodili šta koje ime znači na "nemeckom"
Nakon dve-tri godine stigoše pozivi Tutumraku, Tresibabi, Zaklanu, Ćurguzu, Prdekalu, Mlatikuri...da preuzmu svoja dokumenta u Beču, koja će biti "validna" za sve što imaju i što će u "nasledstvo moći ostaviti"...
Djavo je odneo šalu...I kasnije, dešavalo se - tokom vekova, da nas je superiorno podsmevanje - "šala", koštalo suza, ali ne (onih)od smeha.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
+ I pozdrav za Dušana Kovačevića.
Трокурчевић...
boko mlatish.x)
da :)