
1) Sat, u smislu: aparat za merenje vremena.
2) Sat, u smislu: vremenski interval od 60 minuta
3) Srce
4) Nadimak za klubove Sportskog Društva “Čukarički”
1)
A:”Uuu batice, što ti je dobra čuka! Je l’ to Svoč?”
B:”Ma kakav Svoč, vidiš valjda da je Fosil.”
2)
A:”Gde si bre do sad’? Čekamo te čuku vremena?!”
3)
a)
A:”Nešto me zeza čuka, moraću kod kardiologa.”
b)
A:”Ovaj mali Kiza, baš ima čuku, pokači se juče sa nekim krimosima oko parking mesta!”
4)
A:”Batice, je l’ idemo sutra da gledamo Čuku?”
B:”Pa, to se ne propušta!”
Sinonim za srce ili za sat. Vuče korene iz južnjačkih dijalekata, jer tamo gde nešto malo jače "kuca" ono "čuka!" Etimološki, po zakonu onomatopeje, u istim krajevima "čekić" se kaže "čuk" pa zato. Bliskost ovih pojmova je očigledna i kod srca i kod sata, iako se umesto "čuke" kao "srca" mnogo češće koriste "muda."
1)
- Buu !!!
- Ajde beži, prepade me, oćeš čuka da mi rikne ?!
2)
- Dokle da te čekam za pare ? Skidaj čuku !
- ...
Neko mjesto Bogu iza nogu. Sinonim za vukojebinu.
- I tako brate pokvari se meni auto u sred neke čuke, tri sata sam iš'o pjehe nazad po pomoć. Ni signala nema !
- To puk'o kvar ?
- Ma ja, nešto se obatalilo.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.