Da kučka ne vrti repom, ne bi kerovi za njom išli

Вечити Романтичар 2013-03-06 12:06:11 +0000

Stara narodna poslovica koja je bitnija od azbuke, tablice množenje i ostalih mast nou stvari. Rečenica kojom su naši stari hteli da nam kažu toliko toga u jednoj maloj rečenici. Da znamo šta je žensko, koja je ona za rađanje naslednika, a koja za blajv u obližnjem svadbarskom čučavcu.

Da kučka ne vrti repom, ne bi kerovi za njom išli - Da devojka ne meša guzicom, ne bi momci za njom jurili. Odnosno, da devojka neće nešto sa nekim drugim pored tebe, ne bi ni oni kvarili ono nesalomivo. Takve su one, to im je u krvi. Baš kao i mi, mužjaci.
Valjda je to sastavni deo života, šta znam.

- A joj, matori, kako ću onog Mića Zelembaća da izgazim kad ga budem video, pa to neće biti zdravo.
- Što, bratić, šta ti je uradio?
- Nije meni ništa, u stvari, jeste i meni, muvao mi Mariju. Nešto kao porukice za laku noć, ovo - ono, pa ubiću ga!
- Čekaj, šta mu je ona odgovorila na to?
- Ma, ona ga kulira, odgovorila mu kao u faz...
- Čekaj, kako ga kulira, kad mu je odgovorila?
- Ma, brate, kulira ga ona, nego on kret...
- Da, da, cvećka ti je Marija.
- Čekaj, šta hoćeš time da kažeš?
- Znaš onu staru kinesku poslovicu, nebo je plavo, trava zelena, vetar duva, a devojka ti se jebe sa strane, dok si ti ćorav i ne možeš da ukapiraš to, jebem te maloumnog!

6
27 : 4
  1. Ironija nika koji je napisao definiciju. +

  2. Браво гребићу.

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.