
Jok. Nema šanse da tako nešto uradim. Sve sve al' to ne. Sve i da si ne znam ko.Nema trika da se tako nešto desi. U startu piši propalo.
Da si mi iz oka ispao, ne bi ti progutala to...
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Чуј прогутала...прежвакала! +
:)
+++
Odličan izraz. Dao sam plus, ali bilo je sličnih:
http://vukajlija.com/nije-mi-iz-oka-ispao/563937
http://vukajlija.com/iz-oka-ispao/45027
U primeru: ne bih
Еј Булгакове?
Bilo slicnih, ali mislim da je kontekst različit...ne bih pisao inače
Није брате не теши се тај израз то значи тај контекст има и у Србији и у Гамбији и у Мексику значи прежвакано.
Možda je malo kontekst različit, ali tvoj je, u svakom slučaju, mnogo neprecizniji od prve linkovane definicije. Nije taj izraz samo puko odjebavanje sagovornika...
A dao sam plus jer sam mislio da je izraz iskopan, da nije bio definisan.
Hahah
+
Bugi ja ipak drukčije mislim, ne vredi o tome raspravljati :)