Кажемо оном ко све изговара у деминативу. Често је иронично то нека ситна особа, биберче.
-Брате, је л' си био на пецање за викенд?
-Јесам, брате, устао ујутру у 5 скувао си кафицу, разбудио се, сео си у ладицу и правац на језерце.
-И?
-Дошо тамо, развуко шаторче, извадио оно штапче од 7 метра забацио и кулирање.
-И јел си ухватио нешто?
-Неко сомче.
-Колко?
-5 и по.
-Кила?
-Јок, грама!
-И теби је то сомче?! Брате, да те слуша неко на радију мислио би да си одваљен од стене!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Смејем се, добра!!! ++
Мало Ћирило, мало Методије!
+ на дефку, али исправи ово!
Буахахахахаха ајде +
@Дејс! Хвала на исправци, трудим се да пишем ћирилицом, али стално мењам фонт, тако да понекад заборавим да вратим на ћирилицу
Иззие, тургењев, хвала
plus
svaka cast,Snup Doze
Odlično je ovo!
Деминутив је умањеница... Само кажем.
Шта зна дете(нце) шта је пет и по кила? :))))))))
AHAHAH AHAHAH PLACEM