
Znači nikad. Frazu "daćeš drugi put" izgovara prodavačica kada treba da vam vrati kusur koji zamalo odstupa od cele novčanice. Vraća vam celu novčanicu, da ne bi trošila dragoceni sitan novac koga je uvek u nedostatku, što znači da joj ostanete dužni neku siću, koju vi, naravno, ne donesete ni drugi ni treći put, jednostavno nikada.
Prodavačica: Vaš račun je 81 dinar.
Kupac: (daje stotku)
Prodavačica: Da nemate možda dinar?
Kupac: Ne, nemam.
Prodavačica (vraća kupcu 20 dinara): Daćete mi dinar drugi put.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
Ili to, ili može žvaka?
Ne, ne, žvaka je kad ona tebi treba da ostane dužna :D