
Znači nikad. Frazu "daćeš drugi put" izgovara prodavačica kada treba da vam vrati kusur koji zamalo odstupa od cele novčanice. Vraća vam celu novčanicu, da ne bi trošila dragoceni sitan novac koga je uvek u nedostatku, što znači da joj ostanete dužni neku siću, koju vi, naravno, ne donesete ni drugi ni treći put, jednostavno nikada.
Prodavačica: Vaš račun je 81 dinar.
Kupac: (daje stotku)
Prodavačica: Da nemate možda dinar?
Kupac: Ne, nemam.
Prodavačica (vraća kupcu 20 dinara): Daćete mi dinar drugi put.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Ili to, ili može žvaka?
Ne, ne, žvaka je kad ona tebi treba da ostane dužna :D