Na američko-engleskom 'giving shit' je izraz koji znači da je nekome stalo do nekoga i da je emocija koja proizilazi iz divnih reči usađena u nacionalni duh poput fiziološke potrebe 'davanja govana' kako bi Kanalizacija imala šta da radi.
Stoga bi 'giving shit on spoon' iliti davati govna na kašičicu bio izraz koji objašnjava cilj njihove humanitarne pomoći.
Zapis presretenog poziva dvoje zaljubljenih negde u Ameriki:
- Honey, I love you...
- I give a shit about you, too...
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
hahah, davati govana i prokletinje +
:)
Giving plus...
hahahahhaaa...........+