
Inače turcizam, a koristi se u slengu Bosne i Hercegovine. Izvorno značenje je kaiš, ali u svakodnevnom govoru poprimio je značenje "dobiti batine".
Milojka: Aloooo Živaneeee! Oj Živane nesrećoooo!
Živan: Šta je ženo, ako Boga znaš?!?! Govori, šta kukaš!
Milojka: Eno ti onoga tvog, ispeo se na vr' bandere, 'oće padne, glavu da izgubi, kukala mu kukavica nemajka!
Živan: A pička li mu materina ona nenormalna! Sad će da vidi, mamu li mu jebem! Ženo, donesi onaj opasač, ima degenek da ga dočeka čim siđe, pa da vidim kako će opet da se penje!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
istovremeno i banjalucki metal bend :) plus :)
hehehe e to nisam znao, moram da ih poslušam....:)
dobar!
hvala :)
Joj, što volim ovaj izraz, kad budem kod jarana u Mostaru i čujem da klinci govore ovo jedni drugima valjam se. :D
Degenek vječni, koliko sam ih popio, sunce ti jebem. :D