Prijava
  1.    

    Dijasporska bastardizacija srpskog jezika

    To je bastardizacija srpskog jezika, na sasvim drugom nivou, i sastoji se od ubacivanja engleskih/nemackih/spanskih/italijanskih/francuskih..itd reci, kada osoba ili ne zna ili ne moze da se seti reci na srpskom.
    U slucaju engleskog znan je kao srengleski ili srenglish.

    Guzva na putu - eng. Traffic

    A: Kad dolazis da me pokupis?
    B: E, necu jos, cekam da mi prodje trafika.

    Bol desnih - eng. Gums

    A: Mamaaaaaaaaa bole me gumice.

    Dzamija - eng. Mosque

    A: Ma nije on pravi musliman, on nikad nije ni bio u moskvi.

    Piletina - eng. Chicken

    A: Sta cemo da narucimo da jedemo?
    B: Pa, moze ciketina danas.

    Osali primeri srpsko-srengleskog -

    Donecu ti ja to - Ja cu ti bringingovati.
    Bila/o sam uplasen/a - Bila/o sam skeringovan/a.
    Sta se to dogodilo - Sta se hepeningovalo.

    U recenici -

    Onaj mekanik me sfakingovao oko fiksingovanja kola, nebeski.
    Svi su oni bastardi.

    (i onda nastane polemicka diskusija da li treba da se kaze ''bastardi'' ili ''bastardovi'')