Originalno giocatore, italijanska reč koja u prevodu znači igrač. U našem jeziku korišćena kao još jedan od sinonima za đoku, kitu iliti rac.
- Batice š'a je bilo za ono granje? Jes završio?
- Đokatore batice, ne da na veresiju ovaj put!
- U kurac ajmo onda po vops.
_______________- De si Mare, legendo! Jes konačno postao čovek! Kakva je bila Maja?
- Ma đokatore brate, izduvao sam ga stručno! Dobila je!
_______________- Possibilità per la Fiorentina, il giocatore Gilardino fallisce il gol...
- Pazi ga žabar što sprda Đilardina! Hnjo,hnjo,hnjo! Đokatore nego šta, ne mož bre vola da ubode! Jebeš mi mater ako ikad više uđem u kladžu!