U prevodu "nema čega nema" pored "mrtvih taksista" simbolizuje haos,džumbus,pretrpanost........
"Ženska torba"
"Ej izvini Ivana,jel imaš možda olovku na kratko mi treba?"
"Naravno,uzmi slobodno iz torbe"
A u torbi..........
Maskara,krema za ruke,puder,ulošci,karmini,sjaj za usta,kišobran,jaje ptice dodo,
cigare,upaljač,skripte,sendvič,ogledalo,novčanik,ključevi,računi,lak za nokte,
češalj,šnala,telefon,rumenilo,senka za oči,časopis,naočare,flašica vode ............
"Ej znaš kad ću ja da nadjem tu olovku ovde?"
"Niiiikaaaadaaaa,ovde ima djule od topa i muda od popa"
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Zanimljivo.
Začudila sam se kako to niko do sada nije definisao :)
Odlično! Odlično!