Малопривреднички рекламни слоган на радију или телевизији. У преводу значи: "Тек смо отворили, зараде нема а дуг се заговнао, два месеца не једемо месо за ову рекламу, Мрвици дугујемо две кирије, има да нас издигне к'о свиња вратнице ако неко ускоро не дође код нас и купи бар нешто од нашег памука из Ариља, НРК!"
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Čuo sam na radiju neko veče od ovih tvojih pedera da imaš neke probleme, zdravstvene. Al ako je nekako moguće dođi da napišeš još šta god. Obećavam ti Dželu da te oraluje jednom nedeljno. Drš se i svako dobro.