
Pripadnik pretposlednje generacije kolonista (ili kolonizatora, zavisi sa čijeg aspekta se gleda), nastanjen u poznatom radničkom naselju, koji staru dobru Detelinaru zove Detoš. Na šta se urođeni Novosađani zgražavaju.
- I tako, draga moja gospođo Gađanski, kažu da u tom Lidlu može zdravo fino da se pazari za male novce. Samo, ne znam tačno gde je...
- Ne brinite, gospođo Stanislavčev, pitaćemo ovog mladića. Mladi čoveče, ta da slučajno ne znate gde je taj novi Lidl?
- Slučajno znam, staramajka. Samo pravo ovuda, tačno između Detoša i Naselja, čim pređete prugu. Ne možete da omanete.
- Hvala.
- Gospa Gađanski, a šta mu dođe to "Detoš"?
- Ma to vam je Detelinara, draga moja, ta tako je ovi uncuti dođoši zovedu.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Ta di su ti đilkoši?
Baš lepo napisano.
Ta hvala, draga. ;)
Od fala se ne živi... ;P
Ne razmem se u Novi Sad, al' su sada stvari malo jasnije.
Pa to ti je kao da Rakovicu nazovu Rakoš. Ako je već ne zovu tako... ;)
То Булги! +
minus moj. nije mi ovo za definisanje. npr i ja beograd zovem bege, tako i pišem, podgoricu pege ili tege (sad je opet moderno da se zove titograd/titovgrad). a nije ni neka pojava sad, nešto.
Pa ako ovo nije mesto za definisanje slenga, onda u redu.
Detoš je čist lokalni sleng, doduše, iritantan, ali jeste. Čim je ušao i u grafite. A video sam da ga i ovde na Vukajliji pominju umesto Detelinare. Tako da nije u pitanju neka lična inovacija.
Ali, cenim obrazloženje, čak i ako nije na mestu.
mašiš poentu, ne kažem da nije sleng, vjerovatno se koristi. da si napisao neku definiciju koja se bavi skraćivanjem/krivljenjem... naziva mjesta, to bi bilo u redu.
Mislim da razumem... Detoš od Detelinara se doživljava kao Vule od Vukašin, pa kao što definisati nadimak. Nije baš tako, ima razlike.
A i definisan je Dođoš sa Detoša koji misli da će biti "in" ako tako zove deo grada koji je naselio. Tu je poenta.
Vule
Tike
Ћићо на Детоша
+++
Море, незгодни ти са Кловерфилда, није се с њима швотати.
Da su nezgodni - jesu.
Лалошки питка, питома :)+
O, gde si bre, ruski?
Здраво живо :)