Prijava
   

Dojajen

Doajen (najmatorija osoba, recimo u nekoj grupi, kolektivu) koji je do jaja.

Obično ljudi kad ostare, pa se sprčkaju i zgužvaju, postanu drkoši i počnu da mrze ceo svet. To znači da su kivni sami na sebe što nisu proživeli život kako valja. S druge strane, postoje mnogo kul starci koji su drugarčine i do jaja likovi.

- Ček zvrcnem komšiju da mu kažem da će da bude žurka večeras i da će da bude buka... Greota da mu ne najavimo, 90 godina ima.
.......
- Komšija, mi pravimo žurku večeras, pa će možda da bude malo bučno.
- Dolaze li vam ženske neke?
- Dolaze. Iha-ha!
- A dobro je! E, čekaj... Evo ti domaća rakija, pa podelite. Evo ti u stvari dve flaše!
- Hvala, komšija, nije trebalo!
- Aj, pa neka vi je sa srećom. Da sam mlađi, svratio bi.
- Slobodno svratite, komšija!
- Aj u zdravlje! I nemoj mnogo belo da uzimate. Ne valja.
.......
Jesam ti rekao da je matori DOJAJEN!

Komentari

Nikad ne pitaj šmekera čeličnog kova za godine... poenta je, kao što vidimo, na drugoj strani.
+

dzimi, ko forsira tvoje definicije stalno?

зар није дојајАн.

dzimi, ko forsira tvoje definicije stalno?

Не знам. Ко их форсира?

зар није дојајАн.

i ja bih rekao.

Људи, је л' сте чули ви за нешто што се зове игра речи? :)

ДОАЈЕН = Најстарија особа у некој групи или колективу (чули сте сигурно кад неко каже нпр. ''доајен Југословенског драмског позоришта'')
ДО ЈАЈА = Супер, кул, прва лига

Спојиш та два и добијеш дојајен.
Што морам да објашњавам? :)

што мораш да објашњаваш?...па шта мислиш?...

што мораш да објашњаваш?...па шта мислиш?...

Јер људи много добро контају ствари? :)

да..ради им мозак 200 на сат..сви врцави и интелигентни..ако сам ти дао минус то је зато што сам знао да је твоја и зато што је на првој...а везе немам шта сам ти дао...:)

pa 23 "eksperata" za humor su rekli svoje :)))

Дао си ми плус. Сад сам видео. :)
Да си ми дао минус, опростио би се од условне. :)

Шалим се. Знаш да се зезам, је л' да?

nemam pojma...a stvarno ne znam ni šta sam dao..dopada mi se fora, ali sam nekako znao da je tvoja...možda sam pročitao dok se još nisam prijavio..biće da je to...:) i onda sam mislio da ti dam plus, pa reko neću..šta će mu, ima ovde drugi na prvoj da mu daju pluseve koliko hoćeš..pa onda sam pomislio-- ma glupo da dam minus kad je dobra fora...i na kraju ne znam ni šta sam dao...

Ја често користим термин "дојајензи", као неку српско-немачку верзију израза до јаја, али нема везе са овим маторцима.

Kolektiv? Jugoslovensko? Ekspert? Meni stvarno nije jasno o čemu vi pričate,pa bih vas molio da mi prvo objasnite navedene pojmove iz komentara pa tek onda definiciju. Ove nebulozne igre reči iz definicije su jako komplikovane i gramatički neispravne koliko sam ja u mojih devet i po leta doznao... Zar nije voajer?

ДОАЈЕН = Најстарија особа у некој групи или колективу (чули сте сигурно кад неко каже нпр. ''доајен Југословенског драмског позоришта'')

никад чух у животу своме
јебешми све ако је неко од ових 176 плусева тако скапирао тог дојајена

Јер људи много добро контају ствари? :)

да..ради им мозак 200 на сат..сви врцави и интелигентни

много има везе с интелигенцијом.. не знам реч

а мој један друг каже дојајно...

никад чух у животу своме

Зајебаваш да никад ниси чула реч ''доајен''? :) Па, је л' ти српски матерњи језик? Мислим, реч је француског порекла, али се користи, јебеммумиша. :)

Гуглај. Излази свашта: ''Predrag Strajnic doajen sportskog novinarstva'', ''Doajen srpskog glumišta'', ''Poginuo doajen sevdaha Omer Pobrić'', ''doajen nadrealističke poezije'', ''Vlatko Marković - Nogometni doajen na korak do Legije časti''... итд итд...

Au bre ljudi... Eto ko do sada nije čuo reč doajen sada je naučio, objasnio je čovek u prvoj rečenici definicije šta znači... Jeb´o me pas što sam uopšte i komentarisao ovo....

Au bre ljudi... Eto ko do sada nije čuo reč doajen sada je naučio, objasnio je čovek u prvoj rečenici definicije šta znači...

Видиш, скроз сам и ја сметнуо с ума да сам дао објашњење у првој реченици. xD

jebote, kafekuvarica u firmi u kojoj ja radim čula reč...

Džimi, dešava se i u boljim kućama...:D Javio, jel ti to pokušavaš da omalovažiš inteligenciju kafe kuvarica? UU znači ima da završiš na sudu zbog ovoga...:D

nemoj samo u Hag..mogu tamo svašta da mi isčačkaju...

Зајебаваш да никад ниси чула реч ''доајен''? :) Па, је л' ти српски матерњи језик? Мислим, реч је француског порекла, али се користи, јебеммумиша. :)

не зајебавам... не дружим се ја с пензионерима :) шалим се, немам појма, сад што је више гледам то ми је познатија :) али озбиљно ако је неко твоју дефку повезао са доајенима свака му част

е баш си фаца што си додао сад ту прву реченицу
кад си је већ написао напиши дојајен, јер доајен колико схватам не мора да буде до јаја, или избаци ово "који је до јаја"

A ja ću biti onaj, kako se zove zaštićeni svedok... Ja sam čuo da je u mojoj osnovnoj radila jedna tetkica koja je imala završen fax iza sebe... Ono i dan danas sam u neverici... čini mi se da ona i dalje radi tamo kao tetkica... sad me ovo podsetilo na nju...:P

е баш си фаца што си додао сад ту прву реченицу
кад си је већ написао напиши дојајен, јер доајен колико схватам не мора да буде до јаја, или избаци ово "који је до јаја"

Нисам додао прву реченицу. Била је ту све време. Изгуглај ''dojajen'' и иди на ''cached'' ако ти треба доказ.

Nailazio sam na gotovo neocenjene sjajne definicije. Sad znam zašto!

Нисам додао прву реченицу. Била је ту све време. Изгуглај ''dojajen'' и иди на ''cached'' ако ти треба доказ.

озбиљно била ту? :) а ја се чудим шос нешто надрндан, па извини... Шта ће ми доказ, откуд ја знам шта сам прочитала, можда је и било ту, него и по оним коментарима сте ме истриповали онда.
Али свеједно мислим да треба да ставиш Ј у доајен или избациш ово "који је до јаја" са краја
извинте опет..

уууууу

да..ради им мозак 200 на сат..

па изгледа да је дечко био у праву... Мени је сад тек јасно да је теби то именица, као можеш рећи - видео сам дојајена јуче, а ја мислила да је придев, као лик је дојајан, лик је до јаја, па зато све исправљам да треба дојајан... пфф...
И не треба да избациш оно који је до јаја на крају

Eto ko do sada nije čuo reč doajen sada je naučio, objasnio je čovek u prvoj rečenici definicije šta znači...

али ниси ти у првој реченици објаснио шта је доајен, него шта је дојајен преко доајена, а мени то ништа није било јасно јер не знам шта је доајен а НИСИ то објаснио... а у п м, другачије размишљамо.

а да, јеси објаснио, то је ово у загради, хи хииии... одох да спавам, то е најпаметније...

Aj nek neko pobrise komentare, ispadaju ljudi glupi bez razloga...

U što ja volim ovakve tipove. Na jednoj žurci dok smo trčali niz stepenice oko 1 ujutru nas je zaustavio lik od oko 70 leta, mi se usrali da će da zove drotove...
- Je li, jel ste vas dvojica trezni?
- Pa sad, da se ne lažemo, i nismo baš...
- Niste? Dobro je onda. 'Ajde piči!
Kralj.

+

"Обично људи кад остаре, па се спрчкају и згужвају, постану дркоши и почну да мрзе цео свет. То значи да су кивни сами на себе што нису проживели живот како ваља."

Не мора да значи, неки људи оће да надокнаде то што се нису зајбавали као млађи.

Зар то није управо то исто што написах? :))

не зајебавам... не дружим се ја с пензионерима :) шалим се, немам појма, сад што је више гледам то ми је познатија :) али озбиљно ако је неко твоју дефку повезао са доајенима свака му част

Ja sam iz prve skontao. Možda je to zato što imam glasove u glavi?

Ahahaha, kakvi komentari, kakvi savjeti, uputstva i preporuke za bolje razmišljanje!
Dojajenski.

Кажи, брат' што су добри коменатри! :))

Komentari bolji od defke, nemoj da se ljutiš, al brat mora da ti kaže. :)

Поштујем, бге, бгате!

ја кад лупим нешто ја се исправим, за разлику од неких..
ај сад наставите да титрате јајца међусобно што рече неко тамо... ;)