
iliti "dozvoljeni dnevni unos" je izraz koji je samo veličina etikete, tj. flaše, sprečila da izgleda ovako:
"Ukoliko se naroljate i nalijete našeg vrhunskog i zdravog soka i usled toga dobijete trovanje, bolove ili jednostavno umrete, mi vam ovim putem blagovremeno saopštavamo da nas savršeno zabole dupe i bliža okolina za to, jer vaši najmiliji neće moči da nas tuže i da zahvaljujući vašoj nesreći postanu srećni, a takođe nećemo ni prstom mrdnuti da poboljšamo tehnologiju izrade našeg proizvoda i time omogućimo neorganičeni unos istoga, jer kao što vidite ima dovoljno volova i sirotinje poput vas, koja ga i ovakvog kakav je nemilice konzumira. Srdačno vaš"....pa ime proizvođača
Manje-više tako nekako.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
E, ovo su prave definicije! Veliki plus!
Svaka ti cast!
Znaci sobuo si definiciju samo tako.
+++++++++
hvala vi. :)
Voćaru, heheheheh RDA hehehehe , al +
nisam video...ukucao sam naziv moje definicije, vidim nema ga, pa ajde da napišem štogod. Inače, dobra je.
pa ok je:)nemoj da brišeš ni slučajno
A-HA-HA... Ova ti je extra... škljoc škljoc :))