Pandan izrazu ‚‚nastradati kao pilići bez sijalicu'' , samo što se koristi isključivo u budućem vremenu i to obavezno uz ‚‚će bude'' sa kratko silaznim na ‚‚e''. Jer: ‚‚Bilo drž mu nane glavu'' ili ‚‚ biće posle drž mu nane glavu'' je krajnje gramatički neispravno.
- Pa ti to sad pokušaj da objasniš na policajca pa će bude drž mu nane glavu!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
deda, ne razumem?
izraz s juga Srbije koji znači: ‚‚Desiće se nešto loše''. Zato je i stilizovan tako...loše, al dobro zvuči.