Prijava
   

Džakati

Još jedan turcizam u srpskom jeziku, provenijencije "glasnog razgovora, da ceo komšiluk čuje", najčešće zastupljen u komunikaciji dva ili više primeraka sa dominatnim prisustvom estrogena u svojim telesnim sistemima.

Ono - rek'o bih ja "sa VULVOM" i mogao da živim sa tim, al' jebiga kad to i nije baš najpreciznija definicija pomenute pojave iz perspektive 21.veka...

- Aman, ženo, a i vi, komšinice - dokle ćete više da džakate tu, pa sa ulice se čujete, misle komšije došli ovi iz EDB-a da seku struju!!??
- More, umukni, Radosave, doš'o nam Buruk Ozčivit u Beograd, da l' misliš da nas zabole za komšije i struju?!
- Jebem li vam majke.

---------

- Mladene, dragi, da li hoć...
- Beži od mene, kurvo muška!
- Pobogu, Mlađo, pa šta ti je??
- Rekao mi je Peđa da te je video danas kako džakaš sa bivšim u "Penziji", znači, preodvratan si mi trenutno!!
- Ma daaaj, bre, pa slučajno smo se sreli i seli da popijemo kafu, nismo uopšte otišli do toaleta da mu ja popušim...ili tako nešto, hihihi...
- Ali te je sigurno ajbolovao, zar ne?! Odgovori mi!!!
- Ah, može da me ajboluje koliko god hoće...kad sam ja sada isključivo TVOJA KUČKA, hihihi...
- Kuneš se?
- Znači, Dolcea & Gabane mi!

Komentari

pretpostavljam da si video ovu: http://vukajlija.com/dzakati/41875, ali si smatrao da je lose definisana pa si udario jedan "re", ili redefinisao si.

u svakom slucaju, +

Tako je, matori, sramota da ono bude jedini unos na zadati izraz:)

Pročitah oba tumačenja i ni jedno mi nije sa onim korišćenjem u praksi (bar kako sam čuo i skapirao u svom kraju)
Najpribližnije bi po tome bilo: iskanje, ali onako ciganski, prosjačenje, neko funjarsko potraživanje...
Ovo što sam naveo kontam kao varijaciju, plus svakako.

Lol prvi put čujem da "džakati" znači "ciganiti se", ali ozbiljno sad. Obično je to ono "šta džakate, bre, aman više", upućeno dvema piljarkama dok čekaš da te jedna od njih usluži jer je žena naredila duzmeš duguljaste paprike za moravske, u rerni:)