
Boli je kurac. Nju. Nju boli kurac. Džara đanu.
To nije izraz za njenu masturbaciju, kao što ni boli ga kurac nije bolest palamara.
Džara đanu, prosto znači da je ništa ne interesuje i da može kako hoće.
Ona. Kada je on u pitanju, onda ne džara đanu, nego ga boli kurac.
Poslala muža u Južnoafričku Republiku. On tamo radi i šalje pare.
Ona ne radi ništa i samo troši . On crnči po Africi, a ona džara đanu i baš je briga.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.