eGlenski

murterica 2009-09-04 15:30:52 +0000

Ovim imenom zovemo umeće ljudi koji samo na srpskom znaju da kazu 'ja znam engleski jezik'. Pored njih postoje i ljudi koji se trude, ali im maternji jezik kvari akcenat, stvara previše dilema i pravi opštu smejuriju:

Name? -Abdul Al-Rhazib
Sex? -Three to five times a week!
No, no… I mean male or female? –Male, female, sometimes camel...
Holly cow! -Yes, cow, sheep, animals in general
But isn’t that hostile? -Hors style, doggy style, any style
Ohh dear!! -No, no! Dear run to fast…

4
40 : 10
  1. hehe...vec sam cuo ovaj primer al dobro poznato mi je, putovao sam hvala bogu, pa je jedan prijatelj rekao kad ga je pandur zaustavio:
    -OK, sheriff, I not drive fast. :)

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.