
koriscenje ekavskog i jekavskog izgovora u nasem jeziku je dosta pomoglo tekstopiscima jer imaju bolji izbor prilikom rime tako da su sada pesme pola na ekavskom a pola na jekavskom...tj ubacene su reci koje se bolje rimuju
ove nove novokompovane pesme
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
дај примјер!
e jebi ga covece ja sam samo cuo ponekad na radiju takve pesme, ne znam kak se zovu
Ja sam juče kad sam se vr'ća' s mora iz telefona mojega druga čuo neku našu narodnu novokomponovanu pjesmu đe odnikud počinje dio s nekim reperom što tandara nešto na njemački (mora da je bilo nešto mnooogo nadrkano). Moraću da ga pitam koja je to pjesma, i ako je nađem da je postujem ođe, jer veće i smješnije sranje nisam čuja u poslednje vrijeme.