Verbalni potpis na dogovor - uglavnom onaj na pijaci, koji se završava ispruženom rukom u pravcu sagovornika, a neretko i pljuvanjem u istu, kao još većom garancijom ispunjenja ugovorenih obaveza.
- Kol'ko tražiš za prasiće?
- Čet'ri hiljade, al' vidi kakvi su, još sisaju...
- Mnogo bre zemljak, evo ti tri i i po i da se udaraš nogama u dupe.
- Aj tri i se'amsto, i da jebe brat brata.
- Može, al da mi daš da pipnem jednom ovu tvoju malu za s'su?
- Evo ruka! Mala, dojder vamo...
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Maherski definisan sjajan izraz, primer autentičan. Unapred čestitam na odabiru!
Sjajna defka.
+
A jutros mi pade na pamet ovo :) +
- Evo ruka! Mala, dojder vamo...
Slikaru, e za ovo bih ti platio pivo ;-)
Evo plus evo ruka
hahaha
najs
+
Pa ovaj nije lud :) +
Evo ti pljus, kolega. :)