Engleski FAIL. Sve prihvacenija i cesce upotrebljavana rec, uglavnom medju omladinom, koja opisuje sarkasticno/ironicno/komican neuspeh ili nesrecu. Pandan izrazu WIN. Razlog zbog koga je ta rec toliko dobila na popularnosti, pored uticaja gomile ownage/pwnage/epicfail/demotivational slika i klipova, je i cinjenica da mi u nasem jeziku nemamo adekvatnu rec da se podjebavacki opise trenutak necijeg "fejla". Zamislite da vidite ortaka kako pada niz stepenice i kazete mu: "ahhaha brate kakav neuspeh"? Gradacija "fejla" se sastoji iz Fail->Epic Fail->Fail so big its allmost a win (iliti fejl koji ce vas dugo ostaviti zapitanim kako je pojedinac uopste to izveo). Takodje postoji jasna razlika izmedju klasicnog neuspeha i "fejl-a"
Neuspeh ->Zaspite u autobusu, budite se u momentu kada primecujete da se vrata zatvaraju, potrcite ka njima, i ne stignete.
Fejl ->Zaspite u autobusu, budite se u momentu kada primecujete da se vrata zatvaraju, potrcite ka njima, jedva stignete da izletite, i shvatite da ste izasli stanicu pre.
Epic fejl -> Zaspite u autobusu, budite se u momentu kada primecujete da se vrata zatvaraju, potrcite ka njima, stignete da izletite u zadnjoj sekundi ali vam komad odece ili torba ostaju zaglavljeni u vratima dok autobus lagano ubrzava.
Fail so big its almost a win -> Zaspite u autobusu, budite se u momentu kada primecujete da se vrata zatvaraju, potrcite ka njima, jedva stignete da izletite, pogledate na sat i shvatite da ste verovatno prespavali dva kruga voznje.
Kada prije kupanja zaboraviš peškir i onda nakon kupanja onako gologuz i vlažan trčiš po kući u konkvest na peškire.
Ovo je prejako!
Banja Luka Forum · 21. April 2007.