Narodni jezik u srednjovjekovnoj Srbiji

  1. Који запис је следећи по старости? :)

    ГМ, постоје неке лирске из Дубровника с краја 15. века, а затим две епске које је записао Петар Хекторовић 1555. Ову: http://sr.wikisource.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%BE_%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%99%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%9B_%D0%B8_%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82_%D0%BC%D1%83_%D0%90%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%98%D0%B0%D1%88 и "Војвода Радосав Сиверински и Влатко Удински" коју не могу да нађем на нету.

  2. "Орао се вијаше" је ипак записана 1497, а не 1492. како су написали на Википедији, у уста их јебем. Изменићу годину у оном посту.

  3. Е, хвала. Не би било лоше стављати овде цитате, или линке тих старих записа, ако набасате на њих.
    Има и у оној Мешиној За и против Вука нешто од тих раних записа на народном. Можда је чак и та "Орао се вијаше...", не сећам се.

    ИЗМЕНА: Није та, пошто је "дешифрована" тек после издавања Мешине књиге.

  4. http://www.rastko.rs/rastko/delo/12944

    Ево, овде има нешто... Требало би да је поуздано.

  5. Ima jedan srpski psiholingvista koji tvrdi da je do te promene došlo delimično pod uticajem gubljenja poluglasnika, ali pretežno pod uticajem turskog ropstva, jer su reči koje se završavaju sa L zvučale previše gordo bez poluglasnika, pa su Srbi, prihvativši ropski mentalitet, počeli da to L pretvaraju u O.

    Први пут чујем за ово, али је занимљиво на неки бизаран начин.

  6. Na vrlo bizaran način.

  7. Ja mislim da ćemo svi u nekoj dalekoj budućnosti, ukoliko preživimo ovaj sledeći, i sve ostale smakove sveta, konjske, ovčije i ostale životinjske gripove, uključujući i veveričju sidu, sledećih 10 svetskih ratova, hermafroditizaciju populacije, ovaj ispitni rok, meteore, putovanja kroz vreme, vanzemaljce i ostala sranja kroz koja prođemo, sklepati sve jezike u jedan, kojim će govoriti cela ljudska rasa.

    Mislim da će najsličniji biti engleskom, ali opet, toliko različit da ni sadašnji englezi ne bi mogli da ga razumeju.
    Mada, ipak smo i mi nebeski narod, kurac-palac. Možda taj jezik bude i srpski. Ili bilo kakva njegova futuristička verzija. Tebra.

  8. Не, Стефане брате, него ће тај језик да буде кинески. Овакав какав је данас. Само ће вероватно бити различити дијалекти у различитим деловима планете Земље. Него манимо се сајнс фикшна и предвиђања будућности :)

  9. Jedan jezik, bez dijalekata, bez ikakve razlike na bilo kom delu Zemlje. Ili na kojoj već planeti budemo tada.

  10. Колико ја знам, српски има само три "келтске" речи у себи: крава, кров и још једна које се не могу сетити. Мислим да је трећа "врана".

    Је ли постоји игде нека реконструкција свакодневног језика из тог доба, да је доступна људима који нису из струке? Нека литература, на пример. Био бих захвалан на било каквој информацији, ово ме је копкало већ добрих четири лета.

  11. http://www.youtube.com/watch?v=w-j-U98s_c0 Ево ово је мој професор историје... Страшан човек... Он проучава историју на основу језика. Погледајте.

Rekli o sajtu

U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.

Mondo · 25. Novembar 2010.