Prevodi legendarnih filmskih replika

  1. Jebeni dak ekspens haahahahaha idi bre u kurac

  2. Neke improvizacije, poput doglessly, su fantastične i neuporedivo bolje od google translatea. Tema je inače vozdižuća za sajt.

  3. Može i lhemon, da malo povuče na ljimun haha

    https://i.imgflip.com/2jy8yh.jpg

  4. A nije meni nesto smesno ovo sto radite na ovoj temi

  5. па ништа људи јбг, закључавајте тему, обустављај пос'о, маестру није смешно. било је лепо док је трајало.

  6. Wolfs fuckland...najs tač:))

  7. Sigurno se ne kaze “chills his balls”

    Ne drzite me za rec ali zar ne bi trebao kontinius tens ako je right now, a ne present simpl

  8. Samo se čekalo ko će da koriguje engleski. Imamo pobednika.

Rekli o sajtu

U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.

Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.