
Преко крајње мјере дебео, гојазан човјек, са залихом сала довољном за седам библијских гладних година.
Такође, означава и оне турско-кинеско-новопазарске чарапе с оним говнетом унутра што опада и увлачи се међу прсте, па изгледа ко да ноге нису опране барем десет дана. Уз то, кад их скинеш ноге ти смрде ко устајали леш твора.
- Који од вас је ударио по дупету, да чујем?!
- Нисам ја, нисам ја, нисам ја...
- Ало орангутани, ко је то урадио, немој да вас једног по једног тучем! Ти футровани, долази овамо!
- Шта ја, нисам ја...
- Фљас, фљас, фљас...Само још једном да те видим негдје около, боље се сели.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
I šta sad? Ovaj futrovani iz primera je debeo ili mu smrde noge ili ima pazarske čarape..?
Deb'o. 99%
Баш је глупо написана дефиниција, али и питање је.